“吃中国饭,砸中国锅?
”昨晚刷微博,差点被气笑——林允儿的新剧把朱元璋赐名的朝鲜,拍成吊打大明的厨艺祖师爷;全智贤更绝,650亿韩元的大制作,直接让大连变贫民窟,普通话全成反派台词。
两位顶流,一个穿越,一个政治惊悚,却精准踩中同一颗雷:辱华。
先说林允儿。
《暴君的主厨》里,明朝厨师被写成偷师朝鲜的“小偷”,燕山君一句“让明朝使团饿着”把历史掀了个底朝天。
弹幕直接炸锅:“朱元璋棺材板压不住了。
”更离谱的是,这剧在韩国本土收视也一般,明显冲着海外市场来的,结果海外市场先翻车。
网友扒出,林允儿团队对剧本有审读权,却全程沉默,被嘲“哑巴吃红利”。
全智贤那边更尴尬。
《暴风圈》里她演的角色,台词里夹带私货,大连被拍成垃圾堆,反派清一色普通话,连迪士尼都救不了场。
豆瓣评分4.4,评论区成了品牌避雷指南:LV、伯爵、巴宝莉的官微下,全是“换掉全智贤”的刷屏。
业内人士透露,这些品牌的中国市场部连夜开会,代言合同里“不得损害中国形象”的条款被翻出来,解约只是时间问题。
最扎心的是,两位女星不是没选择。
林允儿在中国办过粉丝见面会,全智贤靠《星你》吃尽红利,如今却集体“装死”。
网友总结:“以前叫人家小甜甜,现在叫人家牛夫人。
”说白了,中国市场对她们是“可选项”,但对品牌是“生死线”。
一个细节:全智贤代言的某珠宝品牌,原定本月官宣新地广,临时撤档,官网连夜换图。
限韩令后,韩剧靠网盘续命,这次连网盘都救不了。
有字幕组直接放话:“这种剧,不翻是底线。
”更惨的是韩国制作方,本想借争议炒热度,结果中国广告商集体撤资,剧组连夜剪镜头,补拍都来不及。
历史顾问?
不存在的,编剧连《明史》都没翻,直接维基百科复制粘贴。
说到底,这不是第一次,也不会是最后一次。
从《朝鲜驱魔师》到《雪滴花》,韩国编剧的“历史发明家”体质越来越离谱。
网友建议:以后韩剧开播前,先给中国观众发政审表,省得浪费感情。
至于林允儿和全智贤,下次接戏前,不妨先问问中国粉丝:“这锅,你们背不背?
”
内容来源于51吃瓜网友投稿 |