杨紫长文告别《国色芳华》却被妆造抄袭争议抢镜,观众痛心剧组“用爱发电”却犯低级错误。
7月19日演员杨紫发文深情告别何惟芳角色,同日剧集官微却被扒出抄袭《中国妆束》作者原创妆造,盛唐剧变“盗图剧”引全网哗然。
剧组虽火速道歉却难掩创作诚意存疑的硬伤,原著粉直言“求求内娱尊重传统文化”。
制作方在声明中将抄袭归结为“误认示意图为复原图”实在牵强。
《中国妆束》封面设计独具匠心,二次创作痕迹明显,专业造型团队怎会混淆学术考据与商业设计?
更讽刺的是,剧集宣传时反复强调“匠心还原盛唐气象”,结果核心卖点却是抄来的,这种表里不一的创作态度令人失望。
左丘萌愿意和解实属宽容,但行业惯用的“先上车后补票”模式不该被纵容。
真正戳中观众怒点的不仅是抄袭本身。
当杨紫用心诠释女性成长时,剧方却用盗图行为摧毁了故事的根基——何惟芳培育牡丹的匠人精神,在现实里竟成了个笑话。
这种割裂感让“文化自信”的口号显得苍白无力,毕竟连基本版权意识都没有的剧组,拿什么让观众相信他们能拍出真正的盛唐风骨?
现在说再多漂亮话都抵不过当初认真买授权。
就像网友说的:“但凡给原作者发条私信呢?非等被挂热搜才道歉,这算盘打得我在唐朝都听见了。”
内容来源于51吃瓜网友投稿 |